Prevod od "com quê" do Srpski


Kako koristiti "com quê" u rečenicama:

E... com quê, nobre príncipe Ahtur?
I, uh, od èega, veliki prinèe Ahture?
Você se acha parecido com quê?
Šta misliš, kako izgledaš? - Kao tvoja žena.
Você quer que lutemos com quê?
Sa èime oèekujete da se borimo?
Não sei como, ou com quê, mas não vou ficar aqui.
Neznam što ili sa zbog èega, ali ne ostajem ovde.
Com quê poderiam ter feito isso?
Šta je moglo ovo da im uradi?
Olhe com quê temos que trabalhar!
Gledaj sa kakvim ðubretom mi moramo da rukujemo.
Não sei porquê, mas faz com quê as pessoas chorem quando a escutam.
Ne znam zašto, ali tera ljude na plač istog časa kad to čuju
É isso que estamos tentando descobrir, quem o matou, onde e com quê!
To i pokušavamo da otkrijemo! - Ko ga je ubio, gde, i kako. - Nema razloga za galamu.
E sua irmã, parece com quê?
A tvoja sestra? Na šta ona lièi?
Sim, sim, podia fazê-lo, se tivesse com quê.
Da, da, da, mogao bih kada bih imao èime.
Com quê? 'Provoca o touro, leva uma chifrada'?
Sa èime? "Jebeš se s bikom, dobiješ rogove"?
Não tinha casa, caía de bêbado, sabe-se lá com quê, morreu.
U èemu je novost? Beskuænik, hladno mu je, drogiran tko zna èime, umre.
Spock, quer seu cachorro com quê?
Šta želiš na svoj hot dog?
Talvez sim, mas de alguma forma isto não faz com quê me sinta melhor.
Možda, ali to mi baš i ne pomaže.
Como dizia o Hank, vamos atraí-lo com quê?
A Henkovo pitanje? Kako æemo ga namamiti?
Não tinha nada com quê cozinhar assim comi o peixe monkfish cru e a carne também.
Nisam imala sa èime da kuvam pa sam jela ribu koja se zove monah-riba i jagnjetinu.
E isso tem a ver com quê?
I to ima veze sa èim?
Tá vendo com quê estou me dando?
Јел видиш са чиме се ја суочавам?
Com quê você brincava quando criança?
Èime si se ti igrao kad si bio mali?
Sério, ser professor, é fazer o melhor com quê?
Je li predavanje najviše što ste mogli s obzirom na svoje talente?
Não tem nada com quê se preocupar pois nada acontece nesta cidade mesmo.
Nikad se nista nije desilo u ovom gradu...
Phil não tem com quê se preocupar.
Phil se ne mora brinuti nizašto. Zašto?
Quando tento marcar algo, ele diz que está ocupado, mas não diz com quê.
Svaki put kada pokušam da isplaniram nešto sa njim, kaže da je zauzet, ali neæe da mi kaže šta radi.
Eu quero ajudar, Chefe, não importa com quê.
Šefe, želim pomoæi kako god mogu. Pa, to je malo teže kad ne želiš pipnuti pacijenta.
Você faz o que na vida? Trabalha com quê?
Èime se baviš. šta ti je posao?
Tenho que lidar com uma epidemia de sarampo, porque os pais idiotas não querem vacinar e minha melhor enfermeira está fora sabe-se lá com quê.
Imam epidemiju za koju moram da se pobrinem jer roditelji idioti ne žele da vakcinišu svoju decu i moja najbolja sestra je otišla ko zna gde.
Ainda contando ovelhinhas... Ou seja lá com quê psicopatas sonham.
Još uvek brojiš ovce ili šta god vi psihopate sanjate?
Ele quer derrubá-las e substitui-las com quê?
On želi da ih sruši i uspostavi šta?
Ele não tem com quê se preocupar.
On se nema zbog čega brinuti.
0.45165801048279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?